AVISO: Las frases de la serie Mentes Criminales ahora se encuentran en:
http://hasmgrupu.blogspot.com/search/label/Mentes%20Criminales

martes, 31 de diciembre de 2013

Boneyard de Davis-Monthan Air Force Base, Arizona

El "boneyard" de la Fuerza Aérea Estadounidense (USAF) en la Davis-Monthan Air Force Base, Arizona, es un lugar donde se almacenan aviones que han sido dados de baja o que en esos momentos no se utilizan. Son almacenados, para ser canibalizados para obtener piezas de repuesto para los que aún están en funcionamiento o bien para ser puestos en servicio posteriormente.

Una vista aérea del norte del "Boneyard" del 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group en la Base de la Fuerza Aérea de Davis-Monthan, Arizona
A northern aerial view of the "Boneyard" of the 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group at Davis-Monthan Air Force Base, Ariz. (U.S. Air Force photo/Tech. Sgt. Bennie J. Davis III)
  A northern aerial view of the "Boneyard" of the 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group at Davis-Monthan Air Force Base, Ariz. (U.S. Air Force photo/Tech. Sgt. Bennie J. Davis III)

Un T-38 Talon retirado en pedazos situado en el interior del "Boneyard" en Davis-Monthan Air Force Base, Arizona. Oficialmente llamado 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group, el "Boneyard" es una instalación de 1052.1826692 hectáreas que almacena más de 4.000 fuselajes de aviones militares de EE.UU.
A retired T-38 Talon sits in pieces inside the "Boneyard" at Davis-Monthan Air Force Base, Ariz. Officially called the 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group, the "Boneyard" is a 2,600-acre facility that stores more than 4,000 airframes from around the U.S. military. (U.S. Air Force photo/Andrew Breese)
Boneyard001

Un viejo manual de vuelo dentro de los restos de un CH-3E Jolly Green Giant. Después de años al sol del desierto del "boneyard", aviones y equipos envejecen y se erosionan lentamente. (U.S. Air Force photo/Senior Airman Andrew Lee)
An old, weathered flight manual sits inside the remains of a CH-3E Jolly Green Giant. After years of standing in the desert sun of the "boneyard," aircraft and equipment slowly age and erode. (U.S. Air Force photo/ Senior Airman Andrew Lee)
Boneyard025

El fuselaje de un A-10 Thunderbolt II se encuentra rodeada por el resto de sus partes. Aviones como éste se utilizan normalmente para proporcionar a otras partes A-10 todavía sirven en toda la Fuerza Aérea.
The fuselage of an A-10 Thunderbolt II sits surrounded by the rest of its parts. Aircraft like this are typically used to provide parts to other A-10s still serving throughout the Air Force. (U.S. Air Force photo/Senior Airman Andrew Lee)
Boneyard003

El F-4 Phantom II sirvió como el principal caza de superioridad aérea para la Fuerza Aérea durante la Guerra de Vietnam, y se convirtió en importante en las funciones de ataque a tierra y reconocimiento al final de la guerra.
The F-4 Phantom II served as the principal air superiority fighter for the Air Force during the Vietnam War, and became important in the ground-attack and reconnaissance roles late in the war.
Boneyard004

El "Boneyard" también acoge aviones civiles, tales como este avión de carga comercial situado en la parte trasera del mismo.
The "Boneyard" hosts civilian aircraft as well, like this commercial cargo plane sitting in the back of the 2600-acre compound. (U.S. Air Force photo/Andrew Breese)
Boneyard006

Filas de F-4 Phantom y T-38 Talon se alinean en los terrenos del 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group, también conocido como "Boneyard", en Davis-Monthan Air Force Base, Arizona.
Rows of F-4 Phantoms and T-38 Talons line the grounds of the 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group, also known as the "Boneyard," at Davis-Monthan Air Force Base, Ariz. (U.S. Air Force photo/Tech. Sgt. Bennie J. Davis III)
Boneyard008

El Boeing YAL-1 Banco de pruebas de Laser Aerotransportado, (anteriormente Laser Aerotransportado) el sistema de armas ahora se encuentra fuera de servicio en el 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group en Davis-Monthan Air Force Base, Arizona. El YAL-1 fue diseñado principalmente como un sistema de defensa antimisiles para destruir los misiles balísticos tácticos con un sistema láser aerotransportado.
The Boeing YAL-1 Airborne Laser Testbed, (formerly Airborne Laser) weapons system now sits decommissioned at the 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group at Davis-Monthan Air Force Base, Ariz. The YAL-1 was primarily designed as a missile defense system to destroy tactical ballistic missiles with an airborne laser system. (U.S. Air Force photo/Tech. Sgt. Bennie J. Davis III)
Boneyard009

Docenas de F-15 Eagles se encuentran en filas en el "boneyard" de Davis-Monthan Air Force Base, Arizona. Los cazas pueden ser llamados a la acción nuevamente o usados para partes.
Dozens of F-15 Eagles sit in rows in the "boneyard" of Davis-Monthan Air Force Base, Ariz. The fighters can be recalled to action if needed or are used for parts. (U.S. Air Force photo/Senior Airman Andrew Lee)
Boneyard011

Un F-4 Phantom II se encuentra, sustentado por su propio tren de aterrizaje, situado en Davis-Monthan Air Force Base, Arizona. El F-4 Phantom II sirvió como el principal caza de superioridad aérea para la Fuerza Aérea durante la Guerra de Vietnam, y se convirtió en importante en las funciones de ataque a tierra y reconocimiento al final de la guerra. 
An F-4 Phantom II sits by itself in the "boneyard" at Davis-Monthan Air Force Base, Ariz. The aircraft served as the principal air superiority fighter for the Air Force during the Vietnam War, and became important in ground-attack and reconnaissance roles late in the war. (U.S. Air Force photo/Senior Airman Andrew Lee)
Boneyard012

Un C-5 Galaxy espera ser destruido y convertido en chatarra en el "boneyard" en Davis-Monthan Air Force Base, Arizona. El 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group, que trabaja en el "boneyard", vende la chatarra a otros clientes.
A C-5 Galaxy waits to be broken down and turned into scrap metal in the "boneyard" at Davis-Monthan Air Force Base, Ariz. The 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group, which works in the "boneyard," sells the scrap metal to other customers. (U.S. Air Force photo/Senior Airman Andrew Lee)
Boneyard013

Filas de KC-135 Stratotanker desmantelados en el "Boneyard" en Davis-Monthan Air Force Base, Arizona.
Rows of dismantled KC-135 Stratotankers inside the "Boneyard" of Davis-Monthan Air Force Base, Ariz. (U.S. Air Force photo/Tech. Sgt. Bennie J. Davis III)
Boneyard014

La sección de cabina de un E-3 Sentry diseccionada y atada al suelo del "boneyard" del 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group. El Sentry fue un de los primeros aviones desplegados en la Operación Desert Shield y se utiliza todavía con actualizaciones avanzadas.
The cockpit section of a E-3 Sentry sits dissected and strapped to the ground of the 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group's "Boneyard." The Sentry was one of the first aircrafts to deploy for Operation Desert Shield and are still being used today with advanced upgrades. (U.S. Air Force photo/Tech. Sgt. Bennie J. Davis III)
Boneyard015

Alto sobre el suelo, un C-5 Galaxy se encuentra inmóvil mientras las nubes pasan por encima. El 
Galaxy ofrece a la Fuerza Aérea un avión de transporte militar grande.
High above the ground, a C-5 Galaxy aircraft sits motionless as clouds pass by. The Galaxy gives the Air Force a large military transport aircraft. (U.S. Air Force photo/Senior Airman Andrew Lee)
Boneyard016

Un North American F-86 Sabre descansa en piezas  bajo el cielo nocturno en el "boneyard" de la Davis-Monthan Air Force Base, Arizona. El Sabre fue un caza transónico principalmente usado durante la Guerra de Corea y en el inicio de la Guerra Fría.
A North American F-86 Sabre sits in pieces under the night sky at the "boneyard" of Davis-Monthan Air Force Base, Ariz. The Sabre was a transonic jet fighter aircraft mainly used during the Korean War and the early parts of the Cold War era. (U.S. Air Force photo/Senior Airman Andrew Lee)
Boneyard017

El B-66 Destroyer fue un bombardero ligero del U.S. Air Force Tactical Air Command. El RB-66 fue usado como el principal avión de reconocimiento fotográfico nocturno durante los 50.
The B-66 Destroyer was a U.S. Air Force Tactical Air Command light bomber. The RB-66 models were used as the major night photo-reconnaissance aircraft of the USAF during the 1950s. (U.S. Air Force photo/Senior Airman Andrew Lee)
Boneyard018

Un helicóptero UH-34D Seahorse, entró en servicio en 1952 como helicótpero de guerra antisubmarina de la Navy y sirvió como helicóptero de asalto principal del Marine Corp en la guerra de Vietnam. Ahora, este forma partede los más de 4400 aviones desactivados en el "boneyard" de la Davis-Monthan Air Force Base, Arizona.
A UH-34D Seahorse helicopter, which began service in 1952 as a Navy anti-submarine warfare helicopter and served as the primary Marine Corps assault helicopter of the Vietnam War. This one now sits as part of the more than 4,400 aircraft deactivated in the "boneyard" of Davis-Monthan Air Force Base, Ariz. (U.S. Air Force photo/Senior Airman Andrew Lee)
Boneyard020

Una flota de C-5 Galaxy destaca por encima del resto de cazas y aviones de carga del "Boneyard" del 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group at Davis-Monthan Air Force Base, Arizona.
A fleet of C-5 Galaxies tower above the rest of the fighter and cargo aircraft inside the "Boneyard" of the 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group at Davis-Monthan Air Force Base, Ariz. (U.S. Air Force photo/Tech. Sgt. Bennie J. Davis III)
Boneyard022

Un F-4 Phantom II en la puesta del sol en el "Boneyard". El Phantom tiene la distinción de ser el último caza de EE.UU. en obtener el status de as en el siglo XX.
An F-4 Phantom II at sunset inside the "Boneyard." The Phantom has the distinction of being the last U.S. fighter flown to attain ace status in the 20th century. (U.S. Air Force photo/Tech. Sgt. Bennie J. Davis III)
Boneyard023

Los restos de un B-66 Destroyer  paletizados en la309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group at Davis-Monthan Air Force Base, Arizona. El avión fue un bombardero ligero del Tactical Air Command y el RB-66 fue usado como el principal avión de reconocimiento fotográfico nocturno durante los 50.
The remains of a B-66 Destroyer sit palletized within the 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group at Davis-Monthan Air Force Base, Ariz. The aircraft was a light bomber with the Tactical Air Command and the RB-66 models were used as the major night photo-reconnaissance aircraft for the Air Force during the 1950s. (U.S. Air Force photo/Senior Airman Andrew Lee)
Boneyard024

Una vista desde lo alto del cielo al desértico y montañoso terreno del "Boneyard" en Tucson, Arizona. Un viejo dirigible descansa desinflado sobre sus panza.
From a view high in the sky to a view of the desert and mountainous terrain of the "Boneyard" in Tucson, Az., an aged blimp sits flat on its belly. (U.S. Air Force photo/Senior Airman Andrew Lee)
Boneyard026

Un conjunto de asientos de pilotoon todo lo que queda de un avión en el 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group's "Boneyard" en la  Davis-Monthan Air Force Base, Arizona.
A set of pilot seats are all that remain of an aircraft inside the 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group's "Boneyard" at Davis-Monthan Air Force Base, Ariz. (U.S. Air Force photo/Andrew Breese)
Boneyard027

Un E-3 Sentry descansa en partes en el "Boneyard". El Sentry está todavía activo usado por la U.S. Air Force y la OTAN desde que fue introducido en  1977.
A E-3 Sentry lies in pieces inside the "Boneyard." The Sentry is still actively used by the U.S. Air Force and Nato since being introduced in 1977. (U.S. Air Force photo/Tech. Sgt. Bennie J. Davis III)
Boneyard028

Filas de cazas conservados en el 309th Aerospace Maintenance and Regenerations Group's "Boneyard" en la Davis-Monthan Air Force Base, Arizona. El desierto de Arizona es una solución natual del hogar del único "boneyard" de la Fuerza Aérea Estadounidense debido a la ausencia de oxido y deterioro del metal debida a la ausencia de humedad en el desierto.
Rows of fighter aircraft preserved inside the 309th Aerospace Maintenance and Regenerations Group's "Boneyard" at Davis-Monthan Air Force Base, Ariz. The Arizona desert is a natural selection to house for the Air Force's only aircraft "boneyard" due to the lack of rust and metal deterioration with the lack of humidity in the desert. (U.S. Air Force photo/Tech. Sgt. Bennie J. Davis III)
Boneyard029

El 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group's "Boneyard" es una localización segura en la Davis-Monthan Air Force Base, Arizona. La instalación es rara vez vista por el público, fuera de los recorridos del bus local y como telon de fondo de películas de Hollywood y programas de televisión.
The 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group's "Boneyard" is a secure location at Davis-Monthan Air Force Base, Ariz. The facility is seldom seen by the public, outside of local bus tours and as a backdrop of Hollywood movies and television shows. (U.S. Air Force photo/Tech. Sgt. Bennie J. Davis III)
Boneyard030

Pedazos arrancados y desgarrados del fuselaje es todo lo que queda de un C-5 Galaxy después de que una grúa excavadora lo destrozara para chatarra en el 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group "boneyard" en la Davis-Monthan Air Force Base, Arizona.
Ripped and torn pieces of the fuselage are all that remain of a C-5 Galaxy after being torn apart by an excavator crane for scrap inside the 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group "boneyard" at Davis-Monthan Air Force Base, Ariz. (U.S. Air Force photo/Tech. Sgt. Bennie J. Davis III)
Boneyard031

Un arco iris creado después de una lluvia de la tarde brilla sobre el "Boneyard" en la Davis-Monthan Air Force Base, Arizona.
A rainbow created after an afternoon rain shower shines over the "Boneyard" at Davis-Monthan Air Force Base, Ariz. (U.S. Air Force photo/Tech. Sgt. Bennie J. Davis III)
Boneyard032

F-4 Phantom retirados al "Boneyard" silueteados contra el desierto de Arizona en la Davis-Monthan Air Force Base.
F-4 Phantoms retired to the "Boneyard" silhouetted against the Arizona desert at Davis-Monthan Air Force Base. (U.S. Air Force photo/Tech. Sgt. Bennie J. Davis III)
Boneyard033

El F-4 Phantom II sirvió como el principal caza de superioridad aérea para la Fuerza Aérea durante la Guerra de Vietnam, y se convirtió en importante en las funciones de ataque a tierra y reconocimiento al final de la guerra. 
The F-4 Phantom II served as the principal air superiority fighter for the Air Force during the Vietnam War, and became important in the ground-attack and reconnaissance roles late in the war. (U.S. Air Force photo/Senior Airman Andrew Lee)
Boneyard034

Alas y piezas son extraidas del C-5 Galaxy antes de que las células sean destrozadas para chatarra en el 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group "Boneyard".
Wings and parts are pulled from the C-5 Galaxy aircraft before the airframes are torn apart for scrap at the 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group "Boneyard." (U.S. Air Force photo/Tech. Sgt. Bennie J. Davis III)
Boneyard035

Los restos de un C-5 Galaxy se elevan seis pisos en el cielo nocturno del 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group o "Boneyard".
The remains of a C-5 Galaxy rise six stories into the night sky of the 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group, or "Boneyard." (U.S. Air Force photo/Tech. Sgt. Bennie J. Davis III)
Boneyard036

El Coronel retirado James Fitzsimmons, expiloto de F-4 Phantom, se coloca debajo de la cola de un Phantom ahora retirado al "boneyard" en el 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group dentro de la Davis-Monthan Air Force Base, Arizona.
Retired Col. James Fitzsimmons, a former F-4 Phantom pilot, stands under the tail of a phantom now retired to the "boneyard" at the 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group inside Davis-Monthan Air Force Base, Ariz. (U.S. Air Force photo/Tech. Sgt. Bennie J. Davis III)
Boneyard038

Un C-5 Galaxy, con sus alas despojadas hasta la estructura, se encuentra en un desmontaje completo de todas las partes importantes antes de ser demolido para chatarra, un proceso que tarda casi un año en completarse.
A C-5 Galaxy, its wings stripped to the frame, is undergoing a complete tear-down of all important parts before being demolished for scrap, a process that takes nearly a year to complete. (U.S. Air Force photo/Tech. Sgt. Bennie J. Davis III)
Boneyard039

Filas de F-15 Strike Eagle y F-16 Fighting Falcon estan almacendas en el "Boneyard" at Davis-Monthan Air Force Base, Arizona. El avión es sometido a un proceso de conservación que permite que vuelvan a ser puestos en servicio activo en 72 horas si fuese necesario.
Rows of F-15 Strike Eagles and F-16 Fighting Falcons are stored inside the "Boneyard" at Davis-Monthan Air Force Base, Ariz. The aircraft undergo a preservation process that allows them to be recalled into active service within 72 hours if needed. (U.S. Air Force photo/Tech. Sgt. Bennie J. Davis III)
Boneyard040

Aviones de todas las ramas militares cubren el paisaje desértico del 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group "Boneyard" en la Davis-Monthan Air Force Base, Arizona.
Aircraft from all military services cover the desert landscape of the 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group "Boneyard" at Davis-Monthan Air Force Base, Ariz. (U.S. Air Force photo/Tech. Sgt. Bennie J. Davis III)
Boneyard041

Un C-130 de la 43d Air Wing, Pope Air Force Base, N.C., se encuentra en el "boneryard" del Aerospace Maintenance and Regeneration Group en la Davis-Monthan AFB, Arizona.
A C-130 from the 43d Air Wing, Pope Air Force Base, N.C. sits in the "boneyard" of the Aerospace Maintenance and Regeneration Group at Davis-Monthan AFB, Ariz. (U.S. Air Force photo/Tech. Sgt. Bennie J. Davis III)
Boneyard043

Los restos de un B-67 Destroyer vistos a través del cristal destrozado del cockpit de un F-86 Sabre. Ambos abiones se encuentran abandonados en el "Boneyard" de la Davis-Monthan Air Force Base.
The remains of a B-66 Destroyer seen through the shattered cockpit glass of an F-86 Sabre. Both aircraft sit scrapped in place at the "Boneyard" of Davis-Monthan Air Force Base. (U.S. Air Force photo/Tech. Sgt. Bennie J. Davis III)
Boneyard044

Filas de T-41 Mescaleros, la versión militar de la polular Cessna 172 civil, retirados al "Boneyard" operado por el 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group.
Rows of T-41 Mescaleros, the military version of the popular commercial Cessna 172, retired at the "Boneyard" operated by the 309th Aerospace Maintenance and Regeneration Group. (U.S. Air Force photo/Andrew Breese)
Boneyard045

Insignias de avión militar, como esta Estrella Nacional de Estados Unidos situada en la parte trasera de un avión oxidado en el "Boneyard" en Davis-Monthan Air Force Base, Arizona, se aplican a las aeronaves militares para identificar la nación o la rama del servicio militar a la que pertenece la aeronave.
Military aircraft insignia, like this United States National Star located on the rear of a rusted aircraft from the "Boneyard" at Davis-Monthan Air Force Base, Az., are applied to military aircraft to identify the nation or branch of military service to which the aircraft belongs. (U.S. Air Force photo/Senior Airman Andrew Lee)
Boneyard007


Fuente de fotos y texto:

viernes, 27 de diciembre de 2013

Compendio de IFV y APC

Compendio de Vehículos de Combate de Infanteria (IFV) y Transporte Blindado de Personal (APC)
Compendium Infantry Fighting Vehicles (IFV) & Armoured Personnel Carriers (APC)





Compendio Mobilidad - Aire, Mar y Tierra (Mobility Compendium - Air, Sea, Land)





Compendio de Torres - Ligeras, medias y pesadas (Turrets Compendium - Light, medium, heavy)


Potencia de fuego para todas las necesidades:
La necesidad de una mayor protección y capacidad de vigilancia jugó un gran papel en el desarrollo de las estaciones de armas remotamente controladas (RCWS - Remotely Controlled Weapon Station) ligeras para vehículos ligeros destinados a misiones de patrulla, reconocimiento y combate. Por lo tanto, están diseñadas para reemplazar las armas montadas en afuste que tendía a sobreexponer al artillero al fuego enemigo. También ofrecen una alternativa a torretas de un solo hombre que eran demasiado pesadas para la mayoría de los vehículos ligeros.

Firepower for all needs:
The need for increased protection and surveillance capabilities played a major role in the development of the light remotely controlled weapon station (RCWS) for light vehicles intended for patrol, reconnaissance and combat missions. They are thus designed to replace the pintle-mounted weapon which tended to over-expose the gunner to the enemy fire. They also offer an alternative to one-man turrets that were too heavy for most of the lighter vehicles.


Compendio de Radios (Radio Compendium)


RADIO: La Edad de Oro del Wireless
El mercado mundial de las radios tácticas parece estar en buen estado de salud, a pesar de la disminución en el gasto de defensa, sobre todo en Europa y Estados Unidos. Los nuevos productos están entrando en el mercado, mientras avanzan varios programas importantes.
 
RADIO: The Golden Age of Wireless

The global tactical radio market seems to be in good health, despite slowdowns in defence spending, particularly in Europe and the United States. New products are entering the domain, while several important programmes are moving steadily forward.


martes, 24 de diciembre de 2013

Buque 'Juan Carlos I', el gigante español

El Buque 'Juan Carlos I' fue botado el 10 de marzo de 2008 y entregado a la Armada el 30 de septiembre de 2010. Tiene 231 metros de eslora y desplaza 26.000 toneladas a plena carga. Puede alcanzar una velocidad máxima de 20 nudos y tiene una autonomía de 9.000 millas a 15 nudos.

Cuenta con cuatro cubiertas principales: cubierta de dique y garaje para vehículos y material pesado, cubierta principal de habilitación, cubierta de hangar y garaje para vehículos y material ligero, y cubierta de vuelo con SKI-JUMP a babor.

Su dotación está formada por 261 personas: 30 oficiales, 49 suboficiales, 59 cabos primeros y 123 cabos y marineros.


NH90 Caiman de la Marine Nationale

NH-90 Caiman de la Marine Nationale a bordo de la fragata multipropósito FREMM Aquitaine.

NH90 Nueva Zelanda


Eurocopter Tiger ARH


martes, 17 de diciembre de 2013

martes, 3 de diciembre de 2013

Materia reservada 2.0: La historia de los ocho españoles del CNI asesinados en Irak

En el programa de "La Rosa de los Vientos" del pasado domingo, Fernando Rueda trata el asunto de los ocho agentes de inteligencia españoles asesinados en Irak hace 10 años. Entre otras cosas habla de cuáles fueron los errores, si hubo venganza y de como los sucesivos gobiernos trataron el tema.

miércoles, 27 de noviembre de 2013

NH90 en acción en Nueva Zelanda



Cerca de que se cumpliesen tres años del fatal accidente minero de Pike River, se solicitó ayuda a las NZDF para la primera etapa de la operación de reingreso.

El conducto de ventilación, que sólo es accesible por vía aérea, requería la retirada de más de 35 toneladas de escombros y equipos. Tanto la Fuerza Aérea com la 5 Movement Company del Ejército participaron en esta operación para apoyar a Solid Energy.

En total, el equipo eliminó más de 35 toneladas en 19 viajes.

En esta operación fue utilizado un helicóptero NH90 de la Fuerza Aérea Neozelandesa.
Fuente: Youtube - NH90 called into action at Pike River Mine Re-Entry

Accidente minero de Pike River
El accidente minero de Pike River fue una serie de cuatro explosiones que comenzaron el 19 de noviembre de 2010 en la mina de Pike River, a unos 46 km al noreste de Greymouth, en la costa occidental de la isla del Sur de Nueva Zelanda.

Una primera explosión ocurrió en la mina aproximadamente a las 3:30 pm (hora local, UTC+13). Cuando se produjo la misma había 31 mineros presentes en la mina. Dos mineros se las arreglaron para salir de la mina, siendo tratados por heridas moderadas y fueron dados de alta más tarde durante ese mismo día.

Luego de una segunda explosión, el 24 de noviembre, a las 2:37 pm, se comenzó a creer que los restantes 29 mineros habían muerto, 2 , lo que desgraciadamente fue confirmado con el transcurso de las horas.

Posteriormente, una tercera explosión ocurrió a las 3:39 p.m del 26 de noviembre de 2010 y una cuarta explosión tuvo lugar poco antes de las 2 p.m. del 28 de noviembre.

El balance final de víctimas fueron 29 mineros muertos y 2 heridos leves.

Fuente: Wikipedia - Accidente minero de Pike River